✨ ベストアンサー ✨
She didn’t so much as say goodbye.はなぜダメで → 「ダメ」とは言えないと思います。
誰が言った、あるいはどの参考書に書いているのですか?
確かに、did [not so much as ~(動詞の原形)(~さえしない) 」を明確に表現するために、短縮形(didn't等)をあまり使わないように思えますが・・・。、
『チャート式デュアルスコープ総合英語』のP.265に、次の例文が載っています。
She didn't so much as say good-by to me.
参考にしてください。
You're welcome!😊
ありがとうございます。
授業中に先生に指摘されました。今振り返ると確かに「間違ってはないんだけど…」と言われていたのを思い出しました。