国語
中学生
解決済み

和歌について聞きたいことがあります🙇‍♀️🙇‍♀️
思ひつつ寝ればや人の見えつらむ夢と知りせば覚めざらましを

っていう和歌を現代詩化にする(今の日本語に置き換える)とどうなりますか?
ちなみに、直訳は「恋しく思い続けながら寝たので、あの方が現れたのでしょうか。夢とわかっていたならば、冷めないでいたでしょうに。」です。

お願いします😭

回答

✨ ベストアンサー ✨

寝ていた時に恋しい人と会えたのに、夢だと知っていたら目を覚まさなかったのに
でどうでしょう

hs

ありがとうございます🙇‍♀️
参考にします。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉