✨ ベストアンサー ✨
Where was this key found(by you)?
Great!合ってますよ₍ ᐢ. ̫ .ᐢ ₎
(前回ごめんなさい🙏)
英語が苦手なので助かってます
多分また来週聞きます
すぐ駆けつけます笑=͟͟͞͞(•̀ω•́ )
受身の文の作り方が難しいのは、多分疑問文の形にもしなければならないからです(今回の問題)。受身が苦手だったら、一度、疑問文を平叙文(SV…で構成される文)に戻して、それを受身にし、それをまた疑問文にしてあげると間違いが減ると思いますよ⸜(๑⃙⃘˙꒳˙๑⃙⃘)⸝
私は警察官に博物館へ行く道を教えてもらった
この受動態を教えてください
i was shown までは分かりました
I was taught by police officer the way to go to museum.
じゃないかな🤔
この問題一応語句の並び替えで
I( the museum / a police officer / to /shown /
by / was / the way )
この語句です
ああ、ごめんなさい🙏
I was shown by a police officer the way to the museum.
ありがとうございます❗
もう4個質問いいですか?
質問別々にして欲しいです…重い…
回答はしますよ⸜( ॑꒳ ॑ )⸝⋆*
Her brother wrote this English letter.(受動態の文に)
Where do they sell furniture?(受動態の文に)
I was given this fountain pen by my grandmother.(能動態の文に)
The jewels in the safe weren't found by the burglar(能動態の文に)
以上です
お手数おかけしてすみません
This English letter was written by her brother.
Where are furniture sold?
My grandmother gave this fountain pento me.
The burglar didn’t find the jewels in the safe.
かな🤔
お答えありがとうございました❗
お時間ちょうだいしてすみませんでした
いえいえ。
BANKSYさんもテストとかがあることでしょう。質問したいことはじゃんじゃん(?)出てきます。そういう時にお互い助け合うのです!だから全然大丈夫ですよ。僕の為にもなりました(^○^)
それではテスト…😱笑
今日英語の答え合わせがありました
Where do they sell furnitureを受動態の文に変える問題ですが、英語の先生によるとfurnitureは家具という意味になりますが、アメリカとかだと家具は数えきれないものだとという考えになるため2つ以上で数えられるものの時に使うareではなくisになって
Where is furniture sold?になるそうです
furnitureは複数でも単数形として捉えるというルールがあります。覚えましょう。
Q&AにQをまた書くのは…
僕しか回答者がいないので、僕からしか回答が来ませんので、僕がclear見てない時には、回答が永遠に来ない形になりますが…
回答遅いと困りません?…僕は常にclearにログインしているわけではないので…
怒ってるつもりではないです。
アドバイスです⸜( ॑꒳ ॑ )⸝⋆*
僕が回答出来なくて迷惑かけちゃったら、申し訳ないので😱
ごめんなさい
ありがとうございます❗
(ง ˙˘˙ )วദ്ദി ˉ͈̀꒳ˉ͈́ )✧
いつもありがとうございます
一個質問なのですが、
Do they clean this room every day?
この受動態は
Are this room cleaned every day?
で合ってますか?