英語
高校生
解決済み

このように書いてありますが、レストランの予約と診察の予約の違いがよくわからないです。
もう少し詳しく解説していただきたいですm(_ _)m
お願いします🙇‍♀️

p.12 Listening Tips 正解 A:明日の夕方6時に2人で予約したいのですが。 B:申し訳ありませんが,明日の夕方は空いているテーブルはありません。 (reservation は,レストランやホテルの「予約」, appointment は, 人と 会う場合の「約束」や,診察などの「予約」に用いる。)

回答

✨ ベストアンサー ✨

ロングマン現代英英辞典より

<reservation >
an arrangement which you make so that a place in a hotel, restaurant, place etc is kept for you a particular time in the future

<appointment >
an arrangement for a meeting at an agreed time and place, for a particular purpose

どちらも時間や場所の取り決めですが、reservation はホテルやレストランといった場所をキープする為、appointmentは特定の目的を持って、誰かと会うといった意味があるようです。

⛄️

なるほど🤔ありがとうございましたm(_ _)m

この回答にコメントする

回答

あくまで私の捉え方ですが
reservation は サービスなど、こちら側が楽しむための「予約」

appointment は業務的(仕事)な、「誰かと会う」ための予約
と捉えてます
語彙力なくてすみません...
要するに reservation はこちらがサービスを受ける
appointment は仕事的なものって感じです

⛄️

その捉え方すごくわかりやすいです。
ありがとうございます😭

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?