✨ ベストアンサー ✨
may have doneは、〜したかもしれない
ought to have doneは、〜したはずだ
と訳せます。4番だと文の後半にある「まだ届いていない」という確信のある事実と合わなくなってしまいます。
メールが届いたかどうか不確かなのに届いていないのは確実という状況は変なので4番では不適切です。
うまく説明できてなかったからごめんなさい💦
わからなかったら追加質問をお願いします🙇
65番の問題です
この問の答えは3なのですが、なぜ4は不適切なのかを教えて下さい
✨ ベストアンサー ✨
may have doneは、〜したかもしれない
ought to have doneは、〜したはずだ
と訳せます。4番だと文の後半にある「まだ届いていない」という確信のある事実と合わなくなってしまいます。
メールが届いたかどうか不確かなのに届いていないのは確実という状況は変なので4番では不適切です。
うまく説明できてなかったからごめんなさい💦
わからなかったら追加質問をお願いします🙇
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉