✨ ベストアンサー ✨
They asked many people to put money into them.
主語+ask+人+to 〜 で、
主語が人に〜するように頼む という訳になります。
彼らは、多くの人々にそれらにお金を入れるよう頼みました。
って感じの訳になると思います🤔🤔
傍線部の下に[collecting money]とあるので、募金活動の話かな…と思いました。
✨ ベストアンサー ✨
They asked many people to put money into them.
主語+ask+人+to 〜 で、
主語が人に〜するように頼む という訳になります。
彼らは、多くの人々にそれらにお金を入れるよう頼みました。
って感じの訳になると思います🤔🤔
傍線部の下に[collecting money]とあるので、募金活動の話かな…と思いました。
なんとなくthey ask people to put many money into them.
ask 人
to 動作
into them は固定だから、残りはこれが正しいあてはめ方な気がする
ありがとうございます!!
上の人のようにmanyは人に掛かるね笑
数えられる名詞にManyはかかるから。すまん
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!!