英語
中学生
解決済み

あなたは彼のことを誤解しています。
You have the wrong idea about him.

①なぜwrong ideaの前にtheがつくのですか?
ideaが可算名詞だからですか?
②なぜ彼のことを英語でいうとabout himになるのです か?違和感があるのですが……。thingとかだとダメなのですかね?

回答

✨ ベストアンサー ✨

wrong idea about himは「彼のこと」についての間違った考え、と特定出来るためです。ideaは可算名詞なので大抵冠詞が付きますよ。

彼の「こと」は、特定の物事について言っている訳では有りません。仮にaboutの意味を強調して「あなたは彼について誤解している」と訳しても通じますよね?
日本語で例えると平仮名の「こと」と漢字の「事」の違いじゃないでしょうか。

Raphyna

なるほど!!
よく分かりました!!
ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?