英語
中学生
解決済み

駅で(at the station)と公園で(in the park)の違いが分かりません

Thursday o'station August 水で at the 佐園で im park the Park
駅で(at the station)

回答

✨ ベストアンサー ✨

まず、前置詞のatとinの違いを説明しますと、atは「〜の地点に」を意味し、inは「〜の中に」を意味するのに注目してもらって、僕の感覚になるのですが、友達と待ち合わせとかをする際に、駅の中だと広すぎるので、とりあえずは駅自体、つまり駅の地点にいますと応えますよね。逆に公園だと、例外を除いて範囲は限られてくるので、「中にいるよ」と連絡を取っていても大丈夫という違いですかね。
まあ、結論は範囲の大きさの違いですかね!

さくら

色々調べても分からなかったのに、やっとわかりました!ありがとうございます!!助かります!

自分の感覚が伝わってもらって良かったです!
それ以外だと、僕の場合、基本がその形になりますよとしか表せないのでそれを覚えて貰えばとしか言えませんでしたからね。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?