✨ ベストアンサー ✨
has been builtは完了+受動態の意味です。
is being builtは継続+受動態の意味です。
主節で「lately(最近)」とあるので、工事が完了せず、今も継続していることがわかりますから3になります。
その通りです。
has been builtでも合っていると言及し忘れていました。。
文章の意味は変わってしまいますが、どちらを使っても正解ですよ。
選択肢に現在完了系がないのも、選択肢に正解が2つあってはいけないからですね。
補足
気になってネイティブの方に質問してみました。
ネイティブの人がこういった文で完了形が使われているのを見ると違和感を感じるらしいです。
なぜなら話者の気持ちに立ってみると、
工事が以前から継続しているという事実を伝えるためではなく、
「今も工事続いてんだよ…うるさいなぁ…」という迷惑感情を表す文だからです。
感情が現れる文は現在形か現在進行形を使うことが多いので、そちらの方が自然な英文になるらしいですよ。
なるほど!!has been builtでも間違いではないけれども、実際に使うとするとニュアンスが変だ、ということで合っているでしょうか?
分かりました!ありがとうございます!
現在完了形の継続用法の場合は過去から現在までを含むと思って、「最近」という言葉があるので、少し前から現在までという意味で、現在完了形を使うのかなと思ったのですが、違うのでしょうか…?