英語
高校生
解決済み

訳が「国境のないみんなが楽しめる活動」なのですが、私は「everyone can enjoy」は「borders」を修飾して、「みんなが楽しめる国境のない活動」だと思いました。どうしてそうなるのか文法的に説明して頂きたいです。

an activity without borders that everyone can enjoy 宅 合

回答

✨ ベストアンサー ✨

文脈によっては、とらえ方の問題もあるのですが、
「国境(borders)」って皆が楽しむものですか?
「活動(activity)」を楽しむ、の方が自然な気がします。

はるか

関係代名詞が修飾するのは直前の単語じゃない場合もあるのですか?

Dylan

ありえます。
文法解説書の例文にはほとんど載っていないと思います。

先行詞と関係詞節の間に前置詞句があり、
その前置詞句が先行詞を修飾する場合、
この形になります。

上記の例文は関係代名詞が関係詞節の中で目的語になっていますが、主語になるパターンもあります。
例えば、
An athlete from Spain who was visiting Japan for the first time won the first prize.
で、先行詞は an athlete です。

この回答にコメントする

回答

疑問は解決しましたか?