✨ ベストアンサー ✨
文法は合っています。
伝わりやすくて簡単な言い換えの一例です。
We should be more caring for animals.
私達は動物をもっと思いやるべきだ。
英語だと自分の意見を言うときはっきり言ったほうが相手に伝わりやすいです。日本語だとキツく聞こえそうで「~と思います(I think ~)」という言い方をすることが多いですが、英語表現では要点を単刀直入に言うような言い方の方が伝わりやすいです。
ベストアンサーを有り難うございます❗
I think we have to think more about animals.
文法は合っていますか?また、伝わりやすくて簡単な言い換えがあれば教えてください。
✨ ベストアンサー ✨
文法は合っています。
伝わりやすくて簡単な言い換えの一例です。
We should be more caring for animals.
私達は動物をもっと思いやるべきだ。
英語だと自分の意見を言うときはっきり言ったほうが相手に伝わりやすいです。日本語だとキツく聞こえそうで「~と思います(I think ~)」という言い方をすることが多いですが、英語表現では要点を単刀直入に言うような言い方の方が伝わりやすいです。
ベストアンサーを有り難うございます❗
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!