英語
高校生

彼女はにっこりと微笑みながら私を見ました。という文を英語にすると、「She looked at me whith a big smile on her face.」となったのですが、なぜwith a big smile を使うのですか?教えてください🙏🙇‍♂️

回答

微笑みながら→with a smile 熟語です
にっこりと微笑みながら→with a big smile 大きな微笑みでしょうね

K

この文は副詞を使っているのですか?それとも副詞句なんでしょうか?すみません🙇‍♂️

マイベスト

副詞句だと思います

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?