回答

✨ ベストアンサー ✨

「like」も「swim」も両方とも動詞だから、ひとつの文では動詞はひとつしか使えないので不定詞である「to」を使って「to swim」で泳ぐことという意味(動詞ではなくなる)にしています!「he likes to swim.」で、「彼は泳ぐこと(水泳)が好きだ」という意味になります!!

こはる

ありがとうございます😊
理解できました!

この回答にコメントする
PromotionBanner

回答

ケンジは泳ぐ事が好き、という文の「事」を指していると思います。
to swimなら泳ぐ事
to watchなら見る事 みたいな感じです。

Miriii

泳ぐのがでも良いですが意味は泳ぐ事と同じですので、、

この回答にコメントする
News
Clear img 486x290
ノート共有アプリ「Clear」の便利な4つの機能
Siora photography hgfy1mzy y0 unsplash scaled
共通テストで使える数学公式のまとめ
Jeshoots com 436787 unsplash min 3 486x290
「二次関数の理解」を最大値まで完璧にするノート3選