回答

✨ ベストアンサー ✨

Shopping is made me happy
makeでいいと思います。
closeではなくclothes
最後の1文は私は新しい服を着るとわくわくする的なことを書きたかったのでしょうか?
もしそうなら、
when I wear new clothes,I get excited.

It is exciting for me to wear new clothes.
のような文のほうがいいと思います。
補足として、減点されるかは分かりませんが、あなたはよく買い物に行くかに対しては
I want new clothes(今を表す)より
I sometimes want new clothes(日常を表す)方がいいかもしれないです。

︎︎

isとmakeだと動詞を2つ使う事にならないんですか??
あっ、!ありがとうございます!
そうです!!なるほど‪💡‬ありがとうございます!
あ〜!!ありがとうございます!!!

この回答にコメントする

回答

間違っていたところに線を引きました。
① is made ではなくmakes ですね。全文としては Shopping makes me happy. (買い物は私を幸せにする)
② 単語ミスです。closes→clothes だと思います。closesはclose という動詞(閉める)もしくは形容詞(近い)です。
③ これは文としておかしいです。例を載せておきます。
I am excited because of new clothes.(私は新しい洋服のためにワクワクしています。)
頑張ってください。

︎︎

①isはいらないということですか?
②あっ、!ありがとうございます!
③wereは単語ミスで本当はwearにしたと思っていました その場合はI wear new clothes exciting.でいいですか?

十六夜

① isの有無に関してはなくても通じます。下の写真を参考にしてください。

︎︎

makesは動詞ですか??

十六夜

『 make 』という動詞です。makes というのは「三人称単数形」のカタチです

︎︎

ですよね?!
そしたらisがあったら動詞2つになりませんか??

十六夜

あ、だから『is 』はいりませんよ?一番最初ノ回答にも載せましたが、Shopping makes me happy.のように
すれば良いと思います。この文は『第五文型』と呼ばれるもので、教科書か参考書に必ず乗っていると思います。
『is』をいれてしまうと、『受動態』という文の形になってしまうので、違う意味になってしまいます。
下に写真を載せるのでぜひ参考にしてください。

︎︎

あっ、!ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?