✨ ベストアンサー ✨
Shopping is made me happy
makeでいいと思います。
closeではなくclothes
最後の1文は私は新しい服を着るとわくわくする的なことを書きたかったのでしょうか?
もしそうなら、
when I wear new clothes,I get excited.
や
It is exciting for me to wear new clothes.
のような文のほうがいいと思います。
補足として、減点されるかは分かりませんが、あなたはよく買い物に行くかに対しては
I want new clothes(今を表す)より
I sometimes want new clothes(日常を表す)方がいいかもしれないです。
isとmakeだと動詞を2つ使う事にならないんですか??
あっ、!ありがとうございます!
そうです!!なるほど💡ありがとうございます!
あ〜!!ありがとうございます!!!