✨ ベストアンサー ✨
意味が解っているかどうかによる
そもそもcultureには数えられる名詞としても数えられない名詞としても振る舞う。
さて、本文の内容に合うように記述する際、そのあたりに注意が向いているかどうかが問われる。
本文中にcultureが複数形で表されていた場合や、ふたつ以上の例が示されてから「伝統的な文化」とそれらを指すような文である場合は、複数形を使う。
複数形なのかどうかは本文の内容によるため、どちらとも言えない。
先生にcultureではなくculturesであると言われて今なんでか疑問に思いました。なぜか教えてほしいです
✨ ベストアンサー ✨
意味が解っているかどうかによる
そもそもcultureには数えられる名詞としても数えられない名詞としても振る舞う。
さて、本文の内容に合うように記述する際、そのあたりに注意が向いているかどうかが問われる。
本文中にcultureが複数形で表されていた場合や、ふたつ以上の例が示されてから「伝統的な文化」とそれらを指すような文である場合は、複数形を使う。
複数形なのかどうかは本文の内容によるため、どちらとも言えない。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
全然考えれていませんでした!
ありがとうございました😊