回答

✨ ベストアンサー ✨

①Can I more closely at the boby?
closelyは近くに、密接にという副詞ですね(*´-`)
look at→見る、です。対象である the babyにatがついています。
moreは、もっとなので、和訳は
「もっと近くで赤ちゃんを見ていいですか?」
となります。
これと同じ意味にします。
Let me take a look at the baby.
「赤ちゃんを、私に少し見せてください」
「take a look at」は「ちょっと」という意味があるので押し付けがましさが和らぎ、依頼文でよく使われます。
Iet+(人)+~(動詞の原形)
で、人に~させるです。命令文にしています。

②She has been with us a for a long time.
「彼女は長い間私たちといます」(現在完了形、継続)
We think she belongs to the family.
「私たちは彼女は家族に所属していると思う。」
belongは、所属するという動詞です。主語がsheなので、3単現のsをつけます。この和訳を言い換えます。
1文目は同じなので、2文目を言い換えます。
We think of her as a member of the family.
私たちは彼女を家族の一員として考えます。
as a~→~として という意味です。

③I don't know why the earth is getting warmer and warmer.
「私は何故地球が暑くなっていくのか知らない」
Why+主語、動詞→何故~なのか
(疑問文の順序にしない)
今も暑くなり続けているので進行形です。
これを言い換えます。
「I have no idea why the earth is getting warmer and warmer. 」
I have no idea→全くわからない、という意味
I don't knowよりもわからない度合いが強いです

④Do you know what they call this flower?
「彼らがこの花を何と呼ぶか知っていますか?」
what+主語、動詞→何を~するか、何と~するか
↑先ほどのwhy+主語、動詞と同じ用法です。
この和訳を言い換えます。

Do you know the name of this flower in English?
「この花の英語の名前を知っていますか?」
先ほどの、彼らがこの花を何と呼ぶか知っていますか?とほぼ同じ意味ですね!

⑤Their opinion is quiet different from ours
「彼らの意見と私たちのもの(私たちの意見)は大分違います」
quiet differentは、だいぶ違うという意味です。~be different from…(~は…と違う、という連語)にquietがついています。
これを言い換えます。
「彼らの意見と私たちの意見の間には大きな違いがあります。」と訳してみましょう。すると、
「There is a big difference between there opinion and ours.」となります。

difference はdifferentの名詞形で、違いという意味です。
between A and Bで、AとBの間(に)という連語です!

ごちゃごちゃした説明になってしまいましたが以上です。
少しでも参考になれば嬉しいです(*´-`)

ぽりま

丁寧な説明ありがとうございます
早速取りかかってみます!

ありがとうございます(*''*)
勉強、お互いに頑張りましょう!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?