✨ ベストアンサー ✨
文意的には適していますが、日本語らしくないので、「彼女はいつも他人のことを理解し、自分自身のように考えているので、とても親切です。」という感じで訳すといいと思います。andで"~ので"というニュアンスを出す訳にするとよいです。
5行目の文は、彼女は人を理解し、自分のことのように考える。そして親切ですと言いたかったのですが…
英文は合っていますでしょうか❓
宜しくお願いします🤲
✨ ベストアンサー ✨
文意的には適していますが、日本語らしくないので、「彼女はいつも他人のことを理解し、自分自身のように考えているので、とても親切です。」という感じで訳すといいと思います。andで"~ので"というニュアンスを出す訳にするとよいです。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございました!