英語
中学生

この問題のように目的格を使う時ってどんな時でしたっけ?

この回答がベストアンサーに選ばれました。

themは「彼らに、彼らを」と訳しますが、今回の場合は彼らの家族または友達なのでtheir「彼らの〜」を使います!

リュウ🌍

代名詞+名詞になる時の代名詞は必ず所有格ですか?

問題の英文を日本語訳にしてみると、
何人かの日本人は驚きました。なぜなら、ワンホールピザは普通(答え)家族または友達に食べられるからです。
となります。
ですがここでthemを入れてしまうと、themの意味は(彼らに、彼らを〜)という意味なので、「彼らに家族または友達」という風になり日本語が成り立たないので成り立つようにするには「彼らの家族または友達」というふうにすると日本語が成り立つので、「彼らの〜」という意味のtheirという言葉を答えに入れます。
theirを入れたら、
「何人かの日本人は驚きました。なぜなら、普通ワンホールピザは彼らの家族または友達に食べられるからです。」というふうになります。目的格や所有格で覚えるのではなく、日本語訳にしてそれに合う英語を入れた方が良いと思われます。

リュウ🌍

わかりました!そうします!ありがとうございました😊

Post A Comment
PromotionBanner
News
Clear img 486x290
ノート共有アプリ「Clear」の便利な4つの機能
Jeshoots com 436787 unsplash min 3 486x290
「二次関数の理解」を最大値まで完璧にするノート3選
%e6%9c%80%e5%88%9d%e3%81%ae%e3%83%95%e3%82%99%e3%83%ad%e3%82%af%e3%82%99%e7%94%bb%e5%83%8f%ef%bc%91 1 486x290
文系だって超わかる!【誰でも簡単に理解できるオススメ数学ノート3選】