国語
中学生
解決済み

この問題の、「やさしの男の心や」が「心が優雅だ」という現代語訳になっているのですが、なぜこうなるのですか??
「やさし」を私は「優雅」ではなく、「やさしい」の意味になるのではと考えたのですが。
このように覚えないといけないものなのですか??

慰狗2のでGっの仙お尺逢 。 尽めMimSっ
古文 国語 チャレンジ

回答

✨ ベストアンサー ✨

やさしは優雅と言う意味があります💦ややこしいですよね…
この他にも枕草子に出てくる「うつくしきもの」という文章のうつくしきも可愛いと言う意味で訳されています…!👏

ふーちゃん🐬💞

なるほど!
古文って難しいですね、、、
ありがとうございます!

●そらたろう●

難しいですよね…古文😢😢
お役に立ててよかったです🙌

ふーちゃん🐬💞

ありがとうございました(*‘ω‘ *)

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉