英語
中学生

添削お願いしますm(_ _)m

ちなみにこれは、日本の伝統行事についてのスピーチ原稿を作るっていうやつです乁( •_• )ㄏ

この回答がベストアンサーに選ばれました。


it is the last day of a year.
we eat tosikosoba that day and???
The new year's eve event have been continued since the heian period.

it's still enjoyed っていうのはどういう意味で書いたんですか?

ゲスト

未だに楽しまれています

みたいな意味を込めて…

平安時代から続いていると言っているのでいらないと思います。かわりに深夜に神社にいくことを加えて〜soba that day and visit a shrine for Hatsumode at midnight.
とかにしたら良いと思います。

ゲスト

参考にさせていただきますm(_ _)m
ありがとうございます!

Post A Comment
News
Clear img 486x290
ノート共有アプリ「Clear」の便利な4つの機能
Jeshoots com 436787 unsplash min 3 486x290
「二次関数の理解」を最大値まで完璧にするノート3選
%e6%9c%80%e5%88%9d%e3%81%ae%e3%83%95%e3%82%99%e3%83%ad%e3%82%af%e3%82%99%e7%94%bb%e5%83%8f%ef%bc%91 1 486x290
文系だって超わかる!【誰でも簡単に理解できるオススメ数学ノート3選】