Japanese classics
SMA
Terselesaikan

この「と」は何の「と」でしょうか。

接続助詞の「と」かと思ったのですが、回答の現代語訳を見ると逆接の仮定条件になっていなかったので違うのでしょうか。

束宣悪や丸選謀 Mi ネ ロつ起因 3

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

引用の格助詞「と」ですね。『「何事に泣くぞ」と問へば』などに使われる「と」と同じものです。

児が言い訳の途中で
「(坊主が)人が食べれば死ぬ」と仰りなさったものを〜
と坊主のセリフを引用する際に使っているものです。

ぴのすけ

回答ありがとうございます。
格助詞なんですね…!
格助詞は全て体言or連体形接続と参考書の表にあったので「!?」となりましたが調べてみると引用で使われる時は終止形接続になるのですね。

もしご存知でしたら、格助詞で「体言or連体形」以外に接続する例外的なものがあれば教えていただきたいです!
「と」の意味が引用のときだけですかね?

魯粛

格助詞「に」が目的・強調の意味になる場合、連用形に接続することがありますね。

あづまの方に住むべき国求め[に]とて行きけり。(東国に住むにふさわしい国を求めるためにと思って行った。)
→マ行下二段動詞「求む」の連用形に接続

盗人泣き[に]泣きて、言ふことなし。(盗人は泣きに泣いて、言うことは何もなかった。)
→カ行四段活用動詞「泣く」の連用形に接続

私の知る限りの知識で申し訳ないのですが、恐らく例外として注意しておくべきはこの辺だけかなと思います。

ぴのすけ

ありがとうございます。メモしておきます!

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?

Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉